Understand Chinese Nickname
捂耳闻风
[wŭ ĕr wén fēng]
Literally translating to 'Plugging Ears and Listening to Wind,' it implies someone who prefers not to hear but is affected by external influences anyway, suggesting introspection in an outward world.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
听风挽
[tīng fēng wăn]
Can be translated as Listening and Retaining the Wind The term suggests a poetic perhaps introverted ...
耳边风
[ĕr biān fēng]
Wind Through Ears Refers to advice or comments that go in one ear and out the other ; the user chooses ...
掩耳倾听
[yăn ĕr qīng tīng]
This translates to Listen Closely While Covering Ears implying paying attention deeply despite ...
耳畔的风
[ĕr pàn de fēng]
Directly translated as the wind in ears it implies whispers or breezes passing by the ear It might ...
听风伴风
[tīng fēng bàn fēng]
Listening to and accompanying the wind represents listening to inner voices and being guided by ...
不到耳边
[bù dào ĕr biān]
Translating to Not Reaching My Ears this implies not paying attention to something or avoiding unwanted ...
唔耳听风
[wú ĕr tīng fēng]
Translates to Listen to Wind Without Using Ears This reflects the act of being attuned with nature ...
问你的心别问你的耳朵
[wèn nĭ de xīn bié wèn nĭ de ĕr duŏ]
Ask Your Heart Not Your Ears implies the importance of introspection and listening to one ’ s own ...