-
难隐
[nán yĭn]
Hard to hide or conceal This could imply that this person may find it difficult to hide feelings emotions ...
-
将眉眼深藏
[jiāng méi yăn shēn zàng]
This suggests keeping ones emotions or expressions hidden It expresses restraint and concealment ...
-
我想我会藏好我的伤
[wŏ xiăng wŏ huì zàng hăo wŏ de shāng]
Suggests hiding inner pain or emotions showing reluctance to show vulnerability or true feelings ...
-
隐藏的情绪
[yĭn zàng de qíng xù]
Hidden Emotions Expresses feelings not easily shown to others signifying reserved emotional depths ...
-
无处去闪躲
[wú chŭ qù shăn duŏ]
Means ‘ Nowhere to Hide ’ expressing vulnerability or being inescapable situations it can imply ...
-
藏起自己的脆弱
[zàng qĭ zì jĭ de cuì ruò]
Means Hide one ’ s vulnerability This reflects the desire or need to appear strong and confident ...
-
无处能躲
[wú chŭ néng duŏ]
Directly translates to Nowhere to hide This can indicate a state of helplessness or complete exposure ...
-
让我无处可躲
[ràng wŏ wú chŭ kĕ duŏ]
Give Me No Place to Hide expresses a state of being utterly exposed emotionally indicating vulnerability ...
-
无处可躲藏
[wú chŭ kĕ duŏ zàng]
Translated as Nowhere to hide this implies a sense of vulnerability and exposure often due to unavoidable ...