Understand Chinese Nickname
无处诉说你的好
[wú chŭ sù shuō nĭ de hăo]
Describes a situation where one feels unable to convey their appreciation and affection for another due to some constraints or circumstances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有情但薄情
[yŏu qíng dàn bó qíng]
This implies that although capable of affection ones feelings may not be deep or lasting In other ...
你施舍的爱劳资要不起
[nĭ shī shè de ài láo zī yào bù qĭ]
Reflects feeling undesired due to anothers patronizing form of love or support It suggests an unwillingness ...
你的心我挽留
[nĭ de xīn wŏ wăn liú]
This can mean someone tries hard to retain another persons affection or attention It conveys the ...
他不习惯被爱
[tā bù xí guàn bèi ài]
This indicates that the individual finds themselves uncomfortable with receiving love or affection ...
我深知你并不爱我
[wŏ shēn zhī nĭ bìng bù ài wŏ]
Expressing heartfelt realization or understanding of anothers lack of affection towards oneself ...
我总是在你心外徘徊
[wŏ zŏng shì zài nĭ xīn wài pái huái]
Reflects feelings of exclusion longing to be closer to or accepted by someone whose affections remain ...
怎么能对你的离开说无所谓
[zĕn me néng duì nĭ de lí kāi shuō wú suŏ wèi]
Expressing deep affection this phrase means one cannot treat anothers departure lightly or with ...
拥抱难邮
[yōng bào nán yóu]
Embrace Hard to Deliver : Reflects on the inability to convey affection directly possibly due to ...
我有个深爱的他却不能独拥
[wŏ yŏu gè shēn ài de tā què bù néng dú yōng]
Reflects deep love towards someone special but acknowledges inability to possess them solely due ...