Understand Chinese Nickname
我做你新娘你看可好
[wŏ zuò nĭ xīn niáng nĭ kàn kĕ hăo]
'Can I Be Your Bride?' This conveys the desire for marriage or commitment in a romantic relationship. It's often used playfully or romantically by women proposing to men.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
做我老婆好不好今天我要嫁给你
[zuò wŏ lăo pó hăo bù hăo jīn tiān wŏ yào jià jĭ nĭ]
Playfully romantic it translates as Be my wife okay ? I want to marry you today reflecting a playful ...
可不可以让我成为你的新娘
[kĕ bù kĕ yĭ ràng wŏ chéng wéi nĭ de xīn niáng]
The phrase Can I become your bride ? represents a wishful thought of someone wanting to be in a committed ...
我想成为你的新娘
[wŏ xiăng chéng wéi nĭ de xīn niáng]
Simply I want to become your bride expressing a womans sincere desire and hope to marry her loved ...
呐誰我做你新娘好吗
[nà shuí wŏ zuò nĭ xīn niáng hăo ma]
This can be translated as a casual and emotional ask Hey who is it alright if I become your bride ? showing ...
我换上婚纱你娶吗
[wŏ huàn shàng hūn shā nĭ qŭ ma]
This implies an offer or challenge : If I wear a wedding dress will you marry me ? This might indicate ...
做我老婆娶我可好
[zuò wŏ lăo pó qŭ wŏ kĕ hăo]
Be My Wife ? Marry Me ? This username directly and lightheartedly proposes marriage It playfully ...
你说我会是你的新娘
[nĭ shuō wŏ huì shì nĭ de xīn niáng]
You say Ill be your bride This indicates hope and desire for a romantic commitment specifically to ...
做我新娘
[zuò wŏ xīn niáng]
Be My Bride is straightforwardly proposing marriage or expressing ones wish towards commitment ...
穿好你的婚纱跟我走
[chuān hăo nĭ de hūn shā gēn wŏ zŏu]
Put on your wedding dress and come with me expresses a mans romantic invitation to a woman to marry ...