Understand Chinese Nickname
我自赏遍红尘蒹葭
[wŏ zì shăng biàn hóng chén jiān jiā]
Literally, it means 'I have admired enough reeds and wildflowers in this world', suggesting deep personal experiences and reflections amidst the mundane, with connotations of romanticism or longing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花痴
[huā chī]
Flower Admirer indicates someone who has an extreme passion for flowers possibly also implying ...
听闻一枝花
[tīng wén yī zhī huā]
Literally means heard about a single flower This suggests admiration for beauty from afar possibly ...
花开茶糜荒野
[huā kāi chá mí huāng yĕ]
Literally means flowers bloom on the wild tea bushes This romanticized description evokes a sense ...
草如此倾心花如此多情
[căo rú cĭ qīng xīn huā rú cĭ duō qíng]
The grass has become so fond the flower has become so sentimental It metaphorically portrays strong ...
繁花入怀
[fán huā rù huái]
Literally means ‘ a bosom full of blooming flowers ’ indicating the user may have a vivid colorful ...
满园郁香
[măn yuán yù xiāng]
The Garden Full of Perfumes : Imagining a scene with an entire garden blooming beautifully and filled ...