-
残忍愿你忘记
[cán rĕn yuàn nĭ wàng jì]
It can be understood as cruelly wishing you could forget This name carries a tone of sorrow and unfulfilled ...
-
来不及疼爱的爱人祝你幸福
[lái bù jí téng ài de ài rén zhù nĭ xìng fú]
Wishing happiness to someone whom one could not spend enough time loving It conveys a regretful but ...
-
我们可不可以不悲
[wŏ men kĕ bù kĕ yĭ bù bēi]
Expresses the yearning not to suffer from sadness Theres a wish or plea embedded within this netname ...
-
亡念
[wáng niàn]
Forgotten Wishes or Dead Desires It implies that hopes or dreams have vanished without leaving a ...
-
愿他没走
[yuàn tā méi zŏu]
This means Wish he didn ’ t leave It implies longing for someone who has left expressing regret loss ...
-
愿你归
[yuàn nĭ guī]
Wishing You Return conveying sincere hope for someone to come back The person using this might have ...
-
幸免离开
[xìng miăn lí kāi]
Escaping departure expresses the wish or fortune of averting the parting moment or leaving situation ...
-
只愿你在
[zhĭ yuàn nĭ zài]
Means Wish You Were Here A phrase reflecting nostalgia and yearning for the presence of someone whos ...
-
早该忘掉
[zăo gāi wàng diào]
Expresses the sentiment of wishing one had forgotten something sooner maybe an event place person ...