Understand Chinese Nickname
我註定是路人
[wŏ zhù dìng shì lù rén]
Means 'I'm destined to be just a passerby', revealing a sad resignation that one can only be an onlooker in some people's lives, not deeply involved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我终究是你生命中的过客
[wŏ zhōng jiū shì nĭ shēng mìng zhōng de guò kè]
This name suggests the concept of being a transient part of someones life I am just a passerby in your ...
我只是你生命里的过客
[wŏ zhĭ shì nĭ shēng mìng lĭ de guò kè]
This translates to I am just a passerby in your life It reflects feelings of being transient or unimportant ...
成为你的路人
[chéng wéi nĭ de lù rén]
The phrase means becoming just a passerby in your life which indicates resignation to no longer playing ...
我永远只是过客
[wŏ yŏng yuăn zhĭ shì guò kè]
Translates to I am always just a passerby Suggests feelings of transience or insignificance as if ...
原来只配做路人
[yuán lái zhĭ pèi zuò lù rén]
Turns out Im only fit to be a passerby reflects on the feeling that ones role in others lives is insignificant ...
在你的世界当路人吗
[zài nĭ de shì jiè dāng lù rén ma]
The meaning here is Do I just be a passerby in your world ? which signifies someone questioning their ...
终究是过客
[zhōng jiū shì guò kè]
This acknowledges a person place or thing that was only temporarily significant In the end it is merely ...
我你生命中的过客
[wŏ nĭ shēng mìng zhōng de guò kè]
I am just a passerby in your life implies the person feels they are only a temporary figure in anothers ...
我注定只能当你的过路人
[wŏ zhù dìng zhĭ néng dāng nĭ de guò lù rén]
This translates into I am destined to only be your passerby It suggests the melancholic idea that ...