Understand Chinese Nickname
我只是缺一颗够狠的心
[wŏ zhĭ shì quē yī kē gòu hĕn de xīn]
Meaning 'I Just Lack a Ruthless Heart.' It reflects the user might be feeling indecisive or not hard enough towards certain things or people, indicating a lack of harshness or resolve.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心太狠
[xīn tài hĕn]
Heart Too Ruthless suggests having a cold heart or difficulty feeling empathy or guilt possibly ...
铁石心肠我做不到铁血无情我做不到
[tiĕ shí xīn cháng wŏ zuò bù dào tiĕ xuè wú qíng wŏ zuò bù dào]
Heartless I cannot ; ruthless I cannot The user is declaring they are unable to be coldhearted or ...
只是缺一颗够狠的心脏
[zhĭ shì quē yī kē gòu hĕn de xīn zàng]
A somewhat sad statement meaning just lack a ruthless heart It reflects feelings of regret or inability ...
我可以沒心沒肺
[wŏ kĕ yĭ méi xīn méi fèi]
I Can Be Heartless and Ruthless indicates someone who may choose to be detached emotionally or believes ...
缺一颗够狠的心
[quē yī kē gòu hĕn de xīn]
A heart lacking ruthlessness indicates feeling weak for not being as hardhearted as one might want ...
心不狠
[xīn bù hĕn]
Heart Not Cruel conveys the sentiment of not being able to bring oneself to do something harsh or hurtful ...
我不是无情只是心狠
[wŏ bù shì wú qíng zhĭ shì xīn hĕn]
Translated as Im not heartless just ruthless the phrase suggests a complex personality where emotional ...
没有心脏
[méi yŏu xīn zàng]
This means without a heart It can suggest someone is emotionless or insensitive However in different ...
心软病
[xīn ruăn bìng]
This implies someone has a weak heart not in the literal sense but in how they easily feel empathy or ...