-
总低眉
[zŏng dī méi]
It can be interpreted as always lowering one ’ s eyes in humility or submissiveness perhaps showing ...
-
你知道我很卑微
[nĭ zhī dào wŏ hĕn bēi wēi]
This expresses the users feeling of humility or inferiority in certain situations indicating they ...
-
陪衬而已
[péi chèn ér yĭ]
Simply put this is about feeling secondary to others It signifies selfpositioning as mere background ...
-
靠边站
[kào biān zhàn]
Stand aside : it might indicate that this person considers themselves to not be central or critical ...
-
我不重要我知道
[wŏ bù zhòng yào wŏ zhī dào]
I Am Not Important and I Know expresses humility and possibly selfdepreciation This person might ...
-
从不低调
[cóng bù dī diào]
Indicates that this individual does not prefer to be humble or restrained but is more inclined to ...
-
终愚
[zhōng yú]
Ultimately Foolish This can suggest selfdeprecating humility or the acceptance of one ’ s inherent ...
-
亦介
[yì jiè]
This can be interpreted as a modest attitude or stance reflecting a persons desire to remain neutral ...
-
只是配角而已
[zhĭ shì pèi jiăo ér yĭ]
Just a supporting role Expressing modesty by choosing not to take center stage or acknowledge personal ...