我张开双手却只能拥抱风
[wŏ zhāng kāi shuāng shŏu què zhĭ néng yōng bào fēng]
Translates to 'I open my arms but only embrace the wind'. Conveys a poetic sentiment of isolation or longing for closeness and intimacy that is not met, symbolized through imagery of reaching out to an indifferent or uncaring world.