-
不抵她
[bù dĭ tā]
Not as good as her Here this likely conveys admiration or comparison with someone else Often used ...
-
又怎及她
[yòu zĕn jí tā]
Translating to How can it compare to her it implies admiration or deep emotions towards someone typically ...
-
我不及她好
[wŏ bù jí tā hăo]
I Cannot Compare To Her implies humility or perceived inadequacy compared to another person usually ...
-
可我就是比不上她
[kĕ wŏ jiù shì bĭ bù shàng tā]
But I Cant Compare To Her signifies unfulfilled admiration perhaps longing or regret This user may ...
-
我还不及她
[wŏ hái bù jí tā]
I Cannot Match Her reflects feelings of inferiority or envy towards someone else typically someone ...
-
如何比她好
[rú hé bĭ tā hăo]
Meaning how can anyone compare to her This could symbolize someone admiring qualities in another ...
-
怎比她
[zĕn bĭ tā]
This means how can anyone compare to her ? It conveys an overwhelming admiration for someone implying ...
-
她很美我比不过
[tā hĕn mĕi wŏ bĭ bù guò]
Shes beautiful and I cant compare Expresses admiration for someone elses beauty or qualities while ...
-
听説她很美我比不上
[tīng shuō tā hĕn mĕi wŏ bĭ bù shàng]
I heard she is beautiful I cannot compare conveys admiration mixed with inadequacy towards someone ...