Understand Chinese Nickname
我再也经不起失去
[wŏ zài yĕ jīng bù qĭ shī qù]
'I Can No Longer Afford to Lose Anyone' - Conveys a strong sentiment about fearing further loss after having endured significant setbacks or disappointments. Reflects fear of vulnerability in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情我输不起
[ài qíng wŏ shū bù qĭ]
The statement Love I cant afford to lose it signifies a fear related to romantic relationships — ...
我输不起
[wŏ shū bù qĭ]
I Cant Afford to Lose : This indicates a strong will to succeed or maintain what one cherishes possibly ...
我的心输不起
[wŏ de xīn shū bù qĭ]
Translating as My heart cant afford to lose it indicates a deep emotional commitment or vulnerability ...
我输得起因为我一无所有
[wŏ shū dé qĭ yīn wéi wŏ yī wú suŏ yŏu]
I Can Afford to Lose Because I Have Nothing reflects someones selfmockery after being defeated or ...
我发现我输不起会害怕
[wŏ fā xiàn wŏ shū bù qĭ huì hài pà]
This translates to I find that I cant afford to lose which makes me afraid The user acknowledges their ...
输太多
[shū tài duō]
Lost too much expresses a strong sense of loss whether material possessions opportunities or emotional ...
我们都能输得起
[wŏ men dōu néng shū dé qĭ]
This means we can all afford to lose conveying a spirit of humility acceptance and resilience It implies ...
输不起也爱不起
[shū bù qĭ yĕ ài bù qĭ]
Cant Afford to Lose and Cant Love indicates fear of losing when involved in something meaningful ...
我想我可以失去你
[wŏ xiăng wŏ kĕ yĭ shī qù nĭ]
I think I can lose you expresses deep melancholy over possibly losing someone This could come from ...