Understand Chinese Nickname
我在娇情也是在做作
[wŏ zài jiāo qíng yĕ shì zài zuò zuò]
Indicating self-awareness about acting out or displaying behavior intended to draw sympathy or drama, acknowledging it might seem contrived.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的感情你玩不起
[wŏ de găn qíng nĭ wán bù qĭ]
Expressing a kind of selfaffirmation about the intensity and sincerity of one ’ s feelings telling ...
贱人矫情毕自闭
[jiàn rén jiăo qíng bì zì bì]
A rather selfdeprecating or defensive statement meaning After being overly dramatic or sensitive ...
我没她重要我知道
[wŏ méi tā zhòng yào wŏ zhī dào]
Expressing selfawareness and possible sorrow or frustration due to feeling secondary in importance ...
我不是你想要的对不对
[wŏ bù shì nĭ xiăng yào de duì bù duì]
This reflects a sense of inadequacy or mismatch questioning whether oneself fulfills another ’ ...
明明是在演戏
[míng míng shì zài yăn xì]
Clearly It ’ s Acting The user could be highlighting the insincerity of certain situations or people ...
别塞脸
[bié sài liăn]
This could imply advice on not to lose face or maintain ones dignity and selfesteem telling oneself ...
临场作秀
[lín chăng zuò xiù]
Imply someone putting on an act specifically designed for an audience or situation showcasing skillsperformance ...
终究嫌我腻烦多无趣
[zhōng jiū xián wŏ nì fán duō wú qù]
Conveys frustration or disappointment in oneself for possibly seeming overly clingy or boring ...
别搞怪
[bié găo guài]
No Freaking Out : Expresses the preference for not showing off oddly or making excessive fusses ...