Understand Chinese Nickname
我在假装我并没有遗憾
[wŏ zài jiă zhuāng wŏ bìng méi yŏu yí hàn]
Means 'I am pretending that I have no regrets', suggesting that the individual is attempting to act indifferent to feelings of regret or sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
后悔无期
[hòu huĭ wú qī]
Means No end to regrets suggesting a sense of remorse or sadness about missed opportunities or past ...
未感到后悔
[wèi găn dào hòu huĭ]
Means ‘ I do not feel any regret ’ signaling a lack of remorse over past decisions Implies contentment ...
无负
[wú fù]
无负 means no regrets It conveys an attitude of living without guilt shame or remorse suggesting ...
后悔了
[hòu huĭ le]
Simply means regret or I regret This could reflect a feeling of remorse about past actions or ...
悔不及
[huĭ bù jí]
It means that one cannot regret more Expresses profound regret which might be triggered due to a lost ...
怪我没能力跟随你的方向
[guài wŏ méi néng lì gēn suí nĭ de fāng xiàng]
Implies regret from not being able to support or follow in someones path due to personal incapacity ...
听不出后悔
[tīng bù chū hòu huĭ]
Means Cannot hear the regret which might imply the person doesnt express their remorse outwardly ...
无谓的遗憾
[wú wèi de yí hàn]
Baseless Regret suggests having ungrounded regrets feeling remorse without any specific reason ...
假如没有遗憾
[jiă rú méi yŏu yí hàn]
This can be translated to mean If there were no regrets With this the user could possibly express hope ...