-
无动于衷的爱情
[wú dòng yú zhōng de ài qíng]
Describes an indifferent attitude towards love conveying a situation where someone remains unmoved ...
-
我本有心是你无情
[wŏ bĕn yŏu xīn shì nĭ wú qíng]
I Had the Intention but You Were Indifferent This phrase conveys unrequited feelings suggesting ...
-
不是不爱是不碍
[bù shì bù ài shì bù ài]
Not Out Of Love But Indifference It expresses a feeling where someone does care but chooses not to ...
-
明明喜欢你却装得好苦
[míng míng xĭ huān nĭ què zhuāng dé hăo kŭ]
I really like you but pretend to be indifferent captures the bittersweetness of unexpressed feelings ...
-
爱你凉薄
[ài nĭ liáng bó]
Loving you coldly implies an unreciprocated love with the other party appearing indifferent or ...
-
我是你的不痛不痒
[wŏ shì nĭ de bù tòng bù yăng]
Im Indifferent To You conveys emotional neutrality towards another person — it doesn ’ t stir significant ...
-
我有情你无意
[wŏ yŏu qíng nĭ wú yì]
I Have Feelings But You Are Indifferent describes a situation where one person has strong emotions ...
-
感同身受你不爱我
[găn tóng shēn shòu nĭ bù ài wŏ]
A heartfelt statement saying the person completely understands you do not love them anymore or are ...
-
我薄情却深碍你
[wŏ bó qíng què shēn ài nĭ]
Translates to I am indifferent but cant help feeling deeply about you It expresses the conflicting ...