Understand Chinese Nickname
我有心病
[wŏ yŏu xīn bìng]
It translates directly as 'I have a heart illness,' but this is a metaphor for having deep-seated emotional pain, unresolved psychological issues, or hidden worries and sorrows within oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
芯o痛
[xīn o tòng]
Translated roughly as HeartAche This could imply a core or deeply rooted pain Core o Pain likely stemming ...
痛在心头
[tòng zài xīn tóu]
This phrase Pain at Heart signifies deep internal distress or anguish often stemming from emotional ...
心抱恙
[xīn bào yàng]
A poetic way to express having an emotional ailment ; it signifies a heart filled with pain illness ...
心病不癒
[xīn bìng bù yù]
An Incurable Heart Illness conveys feelings of deepseated sadness or heartache that cannot be healed ...
我心忧伤
[wŏ xīn yōu shāng]
A poignant name directly translated as my heart worriessadness Expresses emotional pain and melancholy ...
心癌成患
[xīn ái chéng huàn]
This name suggests a deep emotional or mental distress often used metaphorically to describe someone ...
我的病
[wŏ de bìng]
It directly translates to My illness It might be used metaphorically or figuratively referring ...
捂着心说痛
[wŭ zhe xīn shuō tòng]
It means Holding the heart and saying it hurts which reflects someone experiencing deep emotional ...
心中有恙
[xīn zhōng yŏu yàng]
Translates directly to There is illness in my heart which could mean emotional distress or internal ...