Understand Chinese Nickname
我用豆腐砸死你
[wŏ yòng dòu fŭ zá sĭ nĭ]
'I'll Kill You with Tofu.' Likely not intended literally, this quirky expression conveys either anger or humor, depending on context. It playfully indicates using harmless objects for exaggerated threats.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
劳资抽死你
[láo zī chōu sĭ nĭ]
I Will Beat You to Death an exaggerated and aggressive expression used to threaten someone humorously ...
再笑把你拖到厕所打一顿
[zài xiào bă nĭ tuō dào cè suŏ dă yī dùn]
Ill drag you to the toilet for a beating if you laugh again An aggressivesounding statement conveying ...
老子开坦克轰炸你家
[lăo zi kāi tăn kè hōng zhà nĭ jiā]
In a joking manner the user threatens in a humorous tone to send a tank to bomb the house Generally it ...
信不信我拿笔戳死你
[xìn bù xìn wŏ ná bĭ chuō sĭ nĭ]
This playful or sarcastic threat uses hyperbole to suggest irritation or frustration It ’ s often ...
要你命
[yào nĭ mìng]
It simply translates into Ill kill you which expresses intense annoyance or threat but often used ...
我要吃毒药
[wŏ yào chī dú yào]
A highly dramatic and dangerous statement that translates to I want to eat poison This likely does ...
劳资那块冻豆腐砸死你
[láo zī nèi kuài dòng dòu fŭ zá sĭ nĭ]
This translates into something rather dramatic and comedic : Ill smash you with my frozen tofu In ...
伦起一块豆腐砸头砸到命根断子绝孙
[lún qĭ yī kuài dòu fŭ zá tóu zá dào mìng gēn duàn zi jué sūn]
Pick up a piece of tofu and smash it onto my head until it hits my life root leaving me childless for generations ...