Understand Chinese Nickname
我亦拥抱你到最后一秒
[wŏ yì yōng bào nĭ dào zuì hòu yī miăo]
Translating as 'I will embrace you until the last second', this conveys unyielding dedication and passion for a loved one. It represents enduring, selfless love that never wavers.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
余生陪你余生暖你
[yú shēng péi nĭ yú shēng nuăn nĭ]
Translated as The Rest of My Life I Will Accompany You and Warm You it portrays an enduring commitment ...
我爱你如此深可否爱其此生
[wŏ ài nĭ rú cĭ shēn kĕ fŏu ài qí cĭ shēng]
Translates to I love you so deeply can this love last my entire life ? It represents a profound love ...
你给我的爱让我刻骨铭心你给我的情让我此生难忘
[nĭ jĭ wŏ de ài ràng wŏ kè gú míng xīn nĭ jĭ wŏ de qíng ràng wŏ cĭ shēng nán wàng]
Translating to your love has made an indelible impression on me ; your affection I cannot forget ...
爱爱爱你这一生只爱你愿愿愿意我什么都愿意
[ài ài ài nĭ zhè yī shēng zhĭ ài nĭ yuàn yuàn yuàn yì wŏ shén me dōu yuàn yì]
Translating to Loving you so deeply in this lifetime only loving you wishing wholeheartedly that ...
爱你我义无反顾爱你我义不容辞
[ài nĭ wŏ yì wú făn gù ài nĭ wŏ yì bù róng cí]
Expresses undying unwavering love Translating to I will love you with no looking back I should love ...
长久伴你情深不以
[zhăng jiŭ bàn nĭ qíng shēn bù yĭ]
Translated this roughly becomes : To always accompany you affectionately beyond description ...
只给你一份爱
[zhĭ jĭ nĭ yī fèn ài]
Translating as My love is only for you this conveys an exclusive dedication of love to one person suggesting ...
我会爱你坚持到最后不得到幸福绝不罢手
[wŏ huì ài nĭ jiān chí dào zuì hòu bù dé dào xìng fú jué bù bà shŏu]
Translated into English : I will love you stick to it until the end and never give up until happiness ...
久伴你唯爱你
[jiŭ bàn nĭ wéi ài nĭ]
Translating to Accompanying you forever as only my love for you lasts This indicates someones commitment ...