-
余生陪你余生暖你
[yú shēng péi nĭ yú shēng nuăn nĭ]
Translated as The Rest of My Life I Will Accompany You and Warm You it portrays an enduring commitment ...
-
永远是你
[yŏng yuăn shì nĭ]
This translates to Forever You representing undying love or commitment to another person suggesting ...
-
我亦拥抱你到最后一秒
[wŏ yì yōng bào nĭ dào zuì hòu yī miăo]
Translating as I will embrace you until the last second this conveys unyielding dedication and passion ...
-
久伴你深拥你
[jiŭ bàn nĭ shēn yōng nĭ]
Translated it means Stay with you forever and embrace you deeply This expresses deep care and commitment ...
-
我就爱你到永久
[wŏ jiù ài nĭ dào yŏng jiŭ]
Translated as ‘ I will love you forever ’ indicating eternal or extremely longlasting love toward ...
-
恋你就留
[liàn nĭ jiù liú]
I love you so I stay It represents deep love and devotion to remaining steadfast with someone loved ...
-
长久伴你情深不以
[zhăng jiŭ bàn nĭ qíng shēn bù yĭ]
Translated this roughly becomes : To always accompany you affectionately beyond description ...
-
爱你不停止陪你一辈子
[ài nĭ bù tíng zhĭ péi nĭ yī bèi zi]
This translates to My Love for You Will Never Cease Ill Stay by Your Side for a Lifetime It represents ...
-
陪你走到终点
[péi nĭ zŏu dào zhōng diăn]
Translating to Accompany you to the end this suggests dedication to a close friendship or love It ...