Understand Chinese Nickname
我以为忍着眼泪就不流
[wŏ yĭ wéi rĕn zhe yăn lèi jiù bù liú]
'I thought holding back my tears would stop them,' expresses the struggle of trying not to cry but realizing suppression doesn’t solve emotional pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪请适可而止
[yăn lèi qĭng shì kĕ ér zhĭ]
Tears Please Stop which suggests that the tears should come to a halt after expressing enough emotion ...
泪别掉心别痛
[lèi bié diào xīn bié tòng]
Translates to Do Not Let Tears Fall Do Not Let Heart Ache reflecting wishes to suppress sadness and ...
忍住别哭
[rĕn zhù bié kū]
Hold back your tears means trying hard not to cry or suppress ones emotions It can indicate strength ...
不再哭泣
[bù zài kū qì]
No more crying expresses determination to not allow sadness or emotional pain control behavior ...
擦泪不行
[cā lèi bù xíng]
Expresses an inability to stop tears from flowing despite attempts to wipe them away reflecting ...
别让眼泪底下
[bié ràng yăn lèi dĭ xià]
Directly translated Dont let tears bottom up suggests holding back emotions or not allowing oneself ...
别掉不该掉的泪
[bié diào bù gāi diào de lèi]
Dont Shed Unnecessary Tears means avoiding crying over things that dont matter advocating emotional ...
别再哭了眼泪掉了
[bié zài kū le yăn lèi diào le]
Dont cry anymore tears have already shed It shows comfort to someone in distress expressing hope ...
该哭泣的时候别硬撑
[gāi kū qì de shí hòu bié yìng chēng]
Means don ’ t hold back tears when you should cry encouraging the release of emotions rather than ...