Understand Chinese Nickname
我以为你累了就会回头
[wŏ yĭ wéi nĭ lĕi le jiù huì huí tóu]
I Thought You'd Come Back When You Got Tired. It conveys a longing and waiting mindset, where the person speaking feels betrayed or disappointed that their expectations were not met.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
以为你会在
[yĭ wéi nĭ huì zài]
Thought You Would Be Here which conveys disappointment after expecting someone but not seeing them ...
我竟然还天真的等着你
[wŏ jìng rán hái tiān zhēn de dĕng zhe nĭ]
It conveys a sense of disappointment or disillusionment The user probably had naive hope or expectation ...
你让我等你最后你却不见了
[nĭ ràng wŏ dĕng nĭ zuì hòu nĭ què bù jiàn le]
You Made Me Wait For You And Then You Were Gone conveys a sense of sadness after an unfulfilled wait ...
你说等下却消失了
[nĭ shuō dĕng xià què xiāo shī le]
Translating to You said wait a minute but disappeared It reflects a feeling of disappointment and ...
要走走别等着我叫你别走
[yào zŏu zŏu bié dĕng zhe wŏ jiào nĭ bié zŏu]
Expresses a kind of reluctant determination or disappointment It could be interpreted as if you ...
你当初说过你会回来
[nĭ dāng chū shuō guò nĭ huì huí lái]
It translates to You once said you would come back speaking to broken promises longing or waiting ...
不是说好久伴我
[bù shì shuō hăo jiŭ bàn wŏ]
It Wasn ’ t Said That You ’ d Stay Long with Me reflects disappointment over unfulfilled promises ...
我以为你累了会回头
[wŏ yĭ wéi nĭ lĕi le huì huí tóu]
Translated to I thought you would come back if you were tired This implies a sense of longing and unrequited ...
我天真的以为你还在
[wŏ tiān zhēn de yĭ wéi nĭ hái zài]
I naively thought you were still here The netizen reflects on misplaced expectations longing for ...