Understand Chinese Nickname
我已经学会了放开你的手
[wŏ yĭ jīng xué huì le fàng kāi nĭ de shŏu]
This conveys the message that one has finally managed to let go of past romantic attachments. It shows an acceptance of a breakup or detachment from someone or some past event.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
回头牵手
[huí tóu qiān shŏu]
Turn Back and Hold Hands suggests reunion reconciliation after separation or regret Perhaps it ...
离了散了情走了
[lí le sàn le qíng zŏu le]
This can translate into After breakup feelings have vanished Essentially expressing that after ...
他后来还是把我弄丢了
[tā hòu lái hái shì bă wŏ nòng diū le]
This expresses a feeling of being let go or forgotten by someone over time despite hopes of staying ...
落幕的爱别再拾起
[luò mù de ài bié zài shí qĭ]
Love Has Fallen Curtain Dont Pick It Up Again implies that past romantic relations have come to an ...
放不下的是曾经相爱丢不下的是满满记忆
[fàng bù xià de shì céng jīng xiāng ài diū bù xià de shì măn măn jì yì]
Expresses difficulties letting go of past romantic experiences and memories attached to them which ...
旧情一别尽
[jiù qíng yī bié jĭn]
It suggests that all the old feelings have ended after a separation It signifies closure on past emotions ...
忘了眷恋
[wàng le juàn liàn]
This refers to forgetting lingering attachment or affection It conveys letting go of fond memories ...
只是曾经爱过你
[zhĭ shì céng jīng ài guò nĭ]
A simple expression indicating that once the user deeply loved someone but now they no longer hold ...
人分了情未断
[rén fēn le qíng wèi duàn]
This name suggests the feeling after a breakup but the emotions and memories still remain meaning ...