Understand Chinese Nickname
我已孤僻成性却念你好深
[wŏ yĭ gū pì chéng xìng què niàn nĭ hăo shēn]
Translated as 'I have become introverted by habit yet think about you so deeply', this conveys a person who has turned inward but still holds deep affections for someone else.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你都足够了解我吗
[nĭ dōu zú gòu le jiĕ wŏ ma]
Translated as Do you understand me enough ? it may reflect an introverted person who desires deep ...
我向来孤僻成性却爱你致深
[wŏ xiàng lái gū pì chéng xìng què ài nĭ zhì shēn]
It means ‘ I have always been solitary but I love you profoundly ’ This user might consider themselves ...
我本孤僻成性却念你好久
[wŏ bĕn gū pì chéng xìng què niàn nĭ hăo jiŭ]
Translation as I am naturally introverted but have thought about you for a long time It describes ...
我孤僻成性拜你所赐
[wŏ gū pì chéng xìng bài nĭ suŏ cì]
Thanks to you Ive become introverted reflects how someone feels about their own reclusive character ...
我向来孤僻成性却念你好深我向来面无表情却爱你好沉
[wŏ xiàng lái gū pì chéng xìng què niàn nĭ hăo shēn wŏ xiàng lái miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo chén]
Translating as Always introverted yet thinking of you so deeply ; usually expressionless yet loving ...
轻微自闭
[qīng wēi zì bì]
Translated directly as Mildly introverted it implies a personality thats quiet and prefers solitude ...
我孤独成性却年你好深
[wŏ gū dú chéng xìng què nián nĭ hăo shēn]
This translates roughly into I am accustomed to solitude but still have deep feelings for you indicating ...
我性沈也深入不了你
[wŏ xìng shĕn yĕ shēn rù bù le nĭ]
Translates loosely as I am introverted but I want to understand you more intimately highlighting ...