Understand Chinese Nickname
我也是人心也会痛
[wŏ yĕ shì rén xīn yĕ huì tòng]
This translates to 'I too have a heart that feels pain.' The user is emphasizing their capacity for feeling hurt and emotions like everyone else, suggesting a vulnerable or misunderstood state.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心被伤
[xīn bèi shāng]
The user feels their heart has been hurt possibly expressing a state of emotional pain after an experience ...
我也有心我也会痛的
[wŏ yĕ yŏu xīn wŏ yĕ huì tòng de]
I do have a heart and I can feel the pain too expresses selfdefense and emotional awareness after being ...
这几天心说它疼
[zhè jĭ tiān xīn shuō tā téng]
Heart Says It Hurts These Days This implies that lately the user has been feeling emotional pain or ...
我心受伤谁知
[wŏ xīn shòu shāng shéi zhī]
My heart is hurt who knows ? is used to express feelings of deep emotional pain and a desire for others ...
我的心那么痛都是因为你
[wŏ de xīn nèi me tòng dōu shì yīn wéi nĭ]
This translates to my heart aches because of you The user expresses that the cause of their pain comes ...
替你揪心
[tì nĭ jiū xīn]
Translated to My heart aches for you it implies someone who can feel other peoples pain deeply A user ...
心若动撕心痛
[xīn ruò dòng sī xīn tòng]
This username suggests someone whose heart aches profoundly when it beats with deep emotions or ...
心会痛的
[xīn huì tòng de]
Heart will feel pain conveys that the heart feels emotional hurt sorrow or disappointment It might ...
我也有心它也会痛
[wŏ yĕ yŏu xīn tā yĕ huì tòng]
I do have heart which can hurt too implies the speaker acknowledges and admits they too can feel emotional ...