Understand Chinese Nickname
我許你地老我隨你天荒
[wŏ xŭ nĭ dì lăo wŏ suí nĭ tiān huāng]
An eternal pledge of loyalty. This translates to vowing steadfastness even until heaven and earth come to an end.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有一种信念叫永不言败有一种誓言叫海枯石烂
[yŏu yī zhŏng xìn niàn jiào yŏng bù yán bài yŏu yī zhŏng shì yán jiào hăi kū shí làn]
There is a belief called never giving up and there is a vow that lasts until seas dry up and stones crumble ...
苍穹下d约定九天下d誓言
[cāng qióng xià d yuē dìng jiŭ tiān xià d shì yán]
Promise under the sky vow to last until the ends of the earth This name reflects an eternal profound ...
许你一世承诺到海枯石烂许你一生爱恋到地老天荒
[xŭ nĭ yī shì chéng nuò dào hăi kū shí làn xŭ nĭ yī shēng ài liàn dào dì lăo tiān huāng]
This long phrase translates as promise eternal devotion till the seas run dry and stones crumble ...
至死不渝坚贞不移
[zhì sĭ bù yú jiān zhēn bù yí]
Translates to being unwavering and loyal until death implying steadfastness loyalty or fidelity ...
承此一诺生死相随
[chéng cĭ yī nuò shēng sĭ xiāng suí]
Translation : Promise This And Follow Until Death This indicates a solemn commitment possibly ...
誓长存终不负
[shì zhăng cún zhōng bù fù]
Vow to Eternally Abide Without Betraying signifies a profound pledge an oath not just to endure eternally ...
一生保证
[yī shēng băo zhèng]
Translates directly to Lifelong promiseassurance This symbolizes unwavering loyalty or commitment ...
余生不变有生之年
[yú shēng bù biàn yŏu shēng zhī nián]
This suggests a steadfast vow to remain constant during ones remaining life expressing a commitment ...
守你至死
[shŏu nĭ zhì sĭ]
The user is expressing a vow of commitment to someone until death It represents steadfast devotion ...