Understand Chinese Nickname
我心有疤
[wŏ xīn yŏu bā]
I Have Scars In My Heart suggests there are wounds in one’s heart from past hurt or experiences, implying pain not easily forgotten, leaving indelible memories or sorrows.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那些刺目的伤疤疼入心坎
[nèi xiē cì mù de shāng bā téng rù xīn kăn]
Those glaring scars cut into ones heart deeply indicating that old emotional pains left unforgettable ...
心的伤疤无法愈合
[xīn de shāng bā wú fă yù hé]
The heart scarred by pain that has not healed over time This could express feelings of lingering hurt ...
我的心狠狠伤过却不会忘
[wŏ de xīn hĕn hĕn shāng guò què bù huì wàng]
My Heart Was Deeply Wounded But Will Never Forget Reflects enduring emotional scars from past wounds ...
心伤痕
[xīn shāng hén]
Heart Scars directly indicating emotional scars possibly left by unforgettable events such as ...
心有疤
[xīn yŏu bā]
A Heart With Scars This straightforward expression refers to having emotional trauma In some cases ...
心有情疤
[xīn yŏu qíng bā]
Heart with Emotional Scars refers to deep emotional wounds that linger after painful experiences ...
那些刻骨铭心的伤
[nèi xiē kè gú míng xīn de shāng]
Those DeepHeart Scars suggests someone who has experienced painful unforgettable memories or ...
心有伤痕早已累累
[xīn yŏu shāng hén zăo yĭ lĕi lĕi]
Scarred heart bearing many wounds reflects someone burdened by emotional scars accumulated over ...
心有疮疤
[xīn yŏu chuāng bā]
A Wound in the Heart implies bearing scars of past emotional wounds These scars serve as a testimony ...