Understand Chinese Nickname
那些刻骨铭心的伤
[nèi xiē kè gú míng xīn de shāng]
'Those Deep-Heart Scars' suggests someone who has experienced painful, unforgettable memories or hurts, often associated with past relationships or traumas that leave an emotional mark.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那些刺目的伤疤疼入心坎
[nèi xiē cì mù de shāng bā téng rù xīn kăn]
Those glaring scars cut into ones heart deeply indicating that old emotional pains left unforgettable ...
心的伤疤
[xīn de shāng bā]
This refers to emotional scars left by painful experiences in the past symbolizing deep unhealed ...
心伤痕
[xīn shāng hén]
Heart Scars directly indicating emotional scars possibly left by unforgettable events such as ...
回忆太疼
[huí yì tài téng]
Expresses the intense pain brought by past memories indicating the difficulty of dealing with those ...
心有情疤
[xīn yŏu qíng bā]
Heart with Emotional Scars refers to deep emotional wounds that linger after painful experiences ...
心痛记忆
[xīn tòng jì yì]
‘ Painful Memories ’ indicates a person holding painful recollections implying a heart filled ...
记忆带着深刻尖锐的痛
[jì yì dài zhe shēn kè jiān ruì de tòng]
Expresses deep sharp pain associated with memories This indicates past experiences that left significant ...
我心有疤
[wŏ xīn yŏu bā]
I Have Scars In My Heart suggests there are wounds in one ’ s heart from past hurt or experiences implying ...
回忆满是伤疤
[huí yì măn shì shāng bā]
Reflects that memories are filled with scars A somewhat melancholic statement suggesting deep ...