Understand Chinese Nickname
我心疼得厉害
[wŏ xīn téng dé lì hài]
'My heart aches so much.' Expresses severe pain from a deep place within oneself, often used when someone feels profound sorrow, regret, sympathy, or even physical pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心好痛
[xīn hăo tòng]
My heart aches so badly expresses genuine pain possibly physical or more often used metaphorically ...
我的心好痛
[wŏ de xīn hăo tòng]
Directly translating to My Heart Hurts So Much expressing deep pain whether emotional or physical ...
直戳心口的那个疼
[zhí chuō xīn kŏu de nèi gè téng]
The phrase describes a deep personal pain that strikes directly at ones heart This conveys intense ...
痛在我心
[tòng zài wŏ xīn]
Pain in My Heart indicates emotional anguish or sadness that is felt internally An expression of ...
心是那么疼
[xīn shì nèi me téng]
Describing the pain of ones own heart as unbearable this usually reflects sadness and pain from some ...
心发酸
[xīn fā suān]
Heart Ache or Heart Sourness describes a feeling of pain or sadness from deep within Its often used ...
太呛心
[tài qiāng xīn]
Too Much Painful Heart expresses overwhelming pain in heart Suggests intense feelings such as sorrow ...
忧伤似心
[yōu shāng sì xīn]
Heart Aching Like Grief expresses sorrow and deep sorrow conveying that life experiences or emotional ...
冷入心脾
[lĕng rù xīn pí]
It expresses a feeling where sadness or coldness has deeply touched ones heart usually used to describe ...