Understand Chinese Nickname
我心碎你受罪
[wŏ xīn suì nĭ shòu zuì]
If My Heart Breaks, So Does Yours symbolizes a deep emotional connection with another person. It suggests that any pain one feels is mirrored in the other. It represents empathy and shared vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的泪打湿了我的心
[nĭ de lèi dă shī le wŏ de xīn]
Your Tears Wet My Heart symbolizes deep emotional connection and sympathy It suggests ones sadness ...
你心里的苦楚刻在我的心堂
[nĭ xīn lĭ de kŭ chŭ kè zài wŏ de xīn táng]
The pain in your heart is engraved on mine It conveys deep empathy and connection with another persons ...
戳痛我心与你有关
[chuō tòng wŏ xīn yŭ nĭ yŏu guān]
Pain piercing my heart has something to do with you conveys deep emotional pain caused directly by ...
你给的悲伤痛彻心扉
[nĭ jĭ de bēi shāng tòng chè xīn fēi]
Your Sadness Penetrates My Heart Deeply refers to being deeply affected by someone elses sadness ...
你痛彻我心扉
[nĭ tòng chè wŏ xīn fēi]
Your pain penetrates my heart conveys that someone elses suffering has deeply touched and affected ...
心随你痛
[xīn suí nĭ tòng]
Means My heart hurts with yours implying deep emotional connection where pain is shared between ...
你心酸我亦心碎
[nĭ xīn suān wŏ yì xīn suì]
Your Heartaches Have Broke Me Too indicates empathy for shared emotional pain between oneself and ...
你的心痛了我的心就碎了
[nĭ de xīn tòng le wŏ de xīn jiù suì le]
A poetic expression indicating Your pain makes my heart break emphasizing deep empathy or sorrow ...
心有点疼
[xīn yŏu diăn téng]
My Heart Hurts a Bit symbolizes someone feeling emotional pain but still trying to remain strong ...