Understand Chinese Nickname
我小气到不愿多看你一眼
[wŏ xiăo qì dào bù yuàn duō kàn nĭ yī yăn]
Implying pettiness or stinginess to the point where even acknowledging another's presence with one's eyesight becomes unbearable or too precious, could be a form of protective pride.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
捂住你的眼
[wŭ zhù nĭ de yăn]
Cover Your Eyes symbolizes shielding someone from harsh realities or painful situations showing ...
见证薄情
[jiàn zhèng bó qíng]
Literally bear witness to callousness ; this could refer to experiencing or observing indifference ...
刺我眼
[cì wŏ yăn]
Blinding Me or Stinging My Eyes It implies something is visually irritating or shocking perhaps ...
盲于向你我心带刺
[máng yú xiàng nĭ wŏ xīn dài cì]
A poetic way of describing being blinded in a manner where emotions have made someone overly defensive ...
捂眼睛
[wŭ yăn jīng]
Covering Eyes : Likely a lighthearted expression reflecting shock surprise reluctance shame ...
刺眼温柔灼伤了眼眸
[cì yăn wēn róu zhuó shāng le yăn móu]
This is a poetic phrase roughly translated into Blindingly Gentle Warmth Scorched Eyes Such an ambiguous ...
眼没瞎心却瞎了
[yăn méi xiā xīn què xiā le]
A poignant expression indicating clear eyesight but poor judgment in emotions It describes someone ...