Understand Chinese Nickname
我想葬在她的身旁我想住在他的心房
[wŏ xiăng zàng zài tā de shēn páng wŏ xiăng zhù zài tā de xīn fáng]
I Want to Be Buried Beside Her and Live in His Heart. This expresses a desire for closeness and remembrance even in death and emotionally within someone’s heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我心有座坟住着未亡人
[wŏ xīn yŏu zuò fén zhù zhe wèi wáng rén]
In My Heart There Lies a Tomb for the Living Dead expresses deep emotions towards someone the owner ...
陪他死亡葬她身旁
[péi tā sĭ wáng zàng tā shēn páng]
Accompanying him until death and bury me next to her A romantic expression of wanting to be together ...
我愿死后葬他身旁
[wŏ yuàn sĭ hòu zàng tā shēn páng]
Meaning I wish to be buried beside him after death This reflects an extreme dedication or undying ...
葬与你身旁
[zàng yŭ nĭ shēn páng]
To Be Buried Next To You expresses a wish to stay with someone even after death suggesting deep affection ...
我想住在他的心房我想葬在她的身旁
[wŏ xiăng zhù zài tā de xīn fáng wŏ xiăng zàng zài tā de shēn páng]
I want to live in his heart I want to be buried next to her It expresses an intense longing for being acknowledged ...
葬他身侧
[zàng tā shēn cè]
This phrase translates to Bury next to him indicating someone who wishes to be with their loved one ...
葬他身旁伴她身亡
[zàng tā shēn páng bàn tā shēn wáng]
This expresses a desire to be buried next to a loved one upon death The phrase implies eternal devotion ...
他深存我脑海她久居我心脏
[tā shēn cún wŏ năo hăi tā jiŭ jū wŏ xīn zàng]
He resides deeply in my brain while she has been living long inside my heart symbolizing deep remembrance ...
心葬他
[xīn zàng tā]
Heart Buried For HimHer Represents the sentiment of keeping precious memories alive internally ...