-
之前背叛
[zhī qián bèi pàn]
之前背叛 refers to betrayal in the past It reflects a user who has experienced being betrayed or might ...
-
致命背叛
[zhì mìng bèi pàn]
Simply means Fatal Betrayal This likely refers to a devastating personal experience where trust ...
-
我上了信任的当
[wŏ shàng le xìn rèn de dāng]
This means I fell into a trap of trust implying being deceived despite having faith in someone or a ...
-
失望过后就很难信任了
[shī wàng guò hòu jiù hĕn nán xìn rèn le]
Translates as after disappointment its hard to trust It conveys skepticism developed from being ...
-
背叛已成习惯
[bèi pàn yĭ chéng xí guàn]
Meaning betrayals has become habitual Indicates someone who frequently breaks trust or a betrayal ...
-
已习惯背叛
[yĭ xí guàn bèi pàn]
This nickname 已习惯背叛 can be translated as Betrayal has become a habit It suggests that the user ...
-
失望过后就很难再信任
[shī wàng guò hòu jiù hĕn nán zài xìn rèn]
Directly translated as Its very hard to trust again after being disappointed It conveys the feeling ...
-
最终欺骗我
[zuì zhōng qī piàn wŏ]
Translated as ultimately deceived me this implies disappointment or betrayal felt by the user It ...
-
三次背叛
[sān cì bèi pàn]
“三次背叛” literally means ‘ three betrayals ’ It can reflect personal experience with repeated ...