-
怕你转身就逃
[pà nĭ zhuăn shēn jiù táo]
This expresses fear that the other person might run away or leave when turning around indicative ...
-
我以为我害怕离别的时刻
[wŏ yĭ wéi wŏ hài pà lí bié de shí kè]
This expresses a moment of realization that one feared parting or separation It delves into emotions ...
-
谁又能理解谁的离开
[shéi yòu néng lĭ jiĕ shéi de lí kāi]
Expresses sadness around partings or separations suggesting that understanding each others motives ...
-
怕离别
[pà lí bié]
This straightforwardly conveys afraid of parting Whether it is because of having a bad past experience ...
-
怕你松开
[pà nĭ sōng kāi]
This implies a fear of someone letting go either emotionally or physically It can refer to not wanting ...
-
舍不得就这样放手
[shè bù dé jiù zhè yàng fàng shŏu]
It expresses reluctance and hesitation to let go of a relationship or a certain period in ones life ...
-
很怕离开你
[hĕn pà lí kāi nĭ]
Means very afraid of leaving you It shows a deep fear of separation or loss suggesting a powerful attachment ...
-
只是不愿失去沵
[zhĭ shì bù yuàn shī qù mĭ]
Just dont want to lose you conveys a deep reluctance to part ways with someone important expressing ...
-
舍不得的感觉
[shè bù dé de găn jué]
This refers to The feeling of reluctance when parting ways with someone or something cherished expressing ...