Understand Chinese Nickname
我是柠檬总是心酸
[wŏ shì níng méng zŏng shì xīn suān]
This nickname plays off the Chinese word 'lemon,' whose sound also resembles words meaning heartache, to describe a person who always feels sorrow or jealousy, akin to sour lemon.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柠檬不甜但很酸
[níng méng bù tián dàn hĕn suān]
The Chinese word for lemon sounds similar to heartsour It humorously expresses ones bitterness ...
我非柠檬为何如此心酸
[wŏ fēi níng méng wéi hé rú cĭ xīn suān]
This name uses the punning expression lemon which in Chinese can sound like the term for feeling sour ...
我并非柠檬为何心酸
[wŏ bìng fēi níng méng wéi hé xīn suān]
In Chinese internet slang lemon refers to sour jealous feelings The net name implies : I am not envious ...
柠檬心酸
[níng méng xīn suān]
In Chinese slang lemon can symbolize jealousy so this name can be interpreted as a jealous heart or ...
柠檬撒心口
[níng méng sā xīn kŏu]
This username which can be interpreted as Lemon on the Heart uses lemon as a symbol of sourness or bitterness ...
柠檬先生
[níng méng xiān shēng]
In Chinese internet slang lemon can imply sour and envious feelings Hence Mr Lemon might indicate ...
我是柠檬酸到心痛
[wŏ shì níng méng suān dào xīn tòng]
This username conveys a feeling of sourness and pain deep in ones heart comparing the intense jealousy ...
我是柠檬为谁心酸
[wŏ shì níng méng wéi shéi xīn suān]
Loosely translates to Im a lemon who has a heartache for whom ? Lemon here doesnt refer directly to ...
柠檬味让我流泪
[níng méng wèi ràng wŏ liú lèi]
It translates to The lemon flavor makes me cry symbolizing the feeling of pain mixed with something ...