Understand Chinese Nickname
我是怪瘦我会瘦
[wŏ shì guài shòu wŏ huì shòu]
'I Am Strangely Skinny But Will Get Slimmer' - Likely humorous or self-deprecating, indicating unusual skinniness or an ongoing commitment to losing more weight.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
最重的瘦子
[zuì zhòng de shòu zi]
Heaviest Skinny Person An unusual expression that contrasts weight against body type suggesting ...
别说我胖我已经很瘦了
[bié shuō wŏ pàng wŏ yĭ jīng hĕn shòu le]
Repeating similar sentiments this nickname translates to dont say Im fat because Im very slim already ...
胖子里的瘦子
[pàng zi lĭ de shòu zi]
A Skinny Person Within a Fat Person this could be used humorously often seen as expressing dissatisfaction ...
我要变瘦
[wŏ yào biàn shòu]
In English it would directly mean I want to get thinner It simply expresses ones goal of losing weight ...
衣服你好调皮又瘦了
[yī fú nĭ hăo diào pí yòu shòu le]
Translating loosely to clothing teasingly noted again for being skinny It seems lightheartedly ...
叫我怪瘦
[jiào wŏ guài shòu]
Call Me Skinny Freak indicates that the individual is very thin or possibly uses slim physique selfdeprecatingly ...
我太瘦啦
[wŏ tài shòu la]
I ’ m Too Skinny can refer to an individual being selfaware of their physique and possibly wishing ...
我好想瘦
[wŏ hăo xiăng shòu]
This name means I really want to be slim Reflecting a desire for a slimmer body shape which might imply ...
待我瘦成一道光亮瞎你的眼可却胖成一堵墙挡住我视线
[dài wŏ shòu chéng yī dào guāng liàng xiā nĭ de yăn kĕ què pàng chéng yī dŭ qiáng dăng zhù wŏ shì xiàn]
A humorous expression that translates to When I Become Slim Like A Shiny Line Blinding Your Eyes Yet ...