Understand Chinese Nickname
我是疯子只爱傻子
[wŏ shì fēng zi zhĭ ài shă zi]
'I'm Crazy and Only Love Fools' is an unconventional statement that implies an eccentric attitude towards love. It may mean that they only fall for pure and innocent souls regardless of what others think.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愚人不爱
[yú rén bù ài]
Fools dont fall in love This conveys a view about love that sees foolishness and wisdom being negatively ...
爱我的都是傻瓜
[ài wŏ de dōu shì shă guā]
This name can be interpreted as a playful yet slightly melancholic statement meaning that only fools ...
傻子般的爱情
[shă zi bān de ài qíng]
Foolish Love : Represents an unconditional love that is blind to faults and problems similar to ...
傻瓜说爱我
[shă guā shuō ài wŏ]
A fool says love to me It conveys an irony or selfdeprecation indicating someone naive or stupid has ...
傻子还会爱除非他疯了
[shă zi hái huì ài chú fēi tā fēng le]
Roughly translates to Only a fool would fall in love unless hes mad It conveys cynicism or disbelief ...
疯子只会爱傻子
[fēng zi zhĭ huì ài shă zi]
Only Crazy People Fall in Love with Fools is a humorous but possibly selfdeprecating statement implying ...
唯爱傻瓜
[wéi ài shă guā]
Translates as the only love fool It could indicate someone who has a selfdeprecating sense of humor ...
笨蛋只爱傻瓜傻瓜只抱笨蛋
[bèn dàn zhĭ ài shă guā shă guā zhĭ bào bèn dàn]
A playful yet touching statement translating to fools only love fools and fools only hold onto fools ...
笨蛋傻瓜爱傻瓜笨蛋情
[bèn dàn shă guā ài shă guā bèn dàn qíng]
This translates to The fool loves the fool ; silly love It suggests a kind of innocent and somewhat ...