Understand Chinese Nickname
我深知我的挽留打动不了你
[wŏ shēn zhī wŏ de wăn liú dă dòng bù le nĭ]
It implies a heartache scenario where one person realizes that all their efforts to keep another from leaving are in vain; no matter what they say or do, the departing person remains unmoved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
久挽不留
[jiŭ wăn bù liú]
It describes the futility of prolonged attempts to keep someone from leaving ; it conveys a feeling ...
留不住的人收不回的心
[liú bù zhù de rén shōu bù huí de xīn]
It describes an unreachable or departing person whose heart cannot be retained conveying a poignant ...
你掰开我的手还让我去挽留
[nĭ bāi kāi wŏ de shŏu hái ràng wŏ qù wăn liú]
This implies a situation of heartbreak and unwilling departure It describes a moment where someone ...
不能留人
[bù néng liú rén]
This implies Unable to hold onto someone signaling feelings after an irreversible departure It ...
趁我放手你赶紧走
[chèn wŏ fàng shŏu nĭ găn jĭn zŏu]
It expresses a kind of helpless and resolute attitude The person hopes the other one will leave immediately ...
离人怎挽离人怎扰
[lí rén zĕn wăn lí rén zĕn răo]
This can be understood as how to hold back the departing how to bother the leavers This implies a feeling ...
离人别挽费劲
[lí rén bié wăn fèi jìng]
The parting person resists in vain implying its futile trying to retain someone who is leaving or ...
背影挽留
[bèi yĭng wăn liú]
It implies the scenario where someone is trying to be retained by another even as they turn their back ...
你要走我拉不住
[nĭ yào zŏu wŏ lā bù zhù]
This implies an expression of helplessness or resignation as if someone is leaving and theres nothing ...