Understand Chinese Nickname
我舍命爱他舍命伤
[wŏ shè mìng ài tā shè mìng shāng]
This translates to 'I risk my life loving him; risking my life getting hurt.' It conveys an extreme form of unconditional love which results in self-harm because of the one-sided nature.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
亡命夺泪
[wáng mìng duó lèi]
Literal translation : risk life fight tears The individual may wish to express strong sentiments ...
别爱我只怕你伤不起
[bié ài wŏ zhĭ pà nĭ shāng bù qĭ]
It translates as Don ’ t love me for fear that you cannot bear the pain This signifies protective feelings ...
我拼了命似的爱你
[wŏ pīn le mìng sì de ài nĭ]
Means loving you as if I were risking my life A hyperbolic way of expressing strong affection towards ...
宝贝是拿命来爱的
[băo bèi shì ná mìng lái ài de]
A Lover Who Would Risk Their Life for the Beloved Signifies the utmost dedication in love expressing ...
以命抵情
[yĭ mìng dĭ qíng]
Meaning risking ones life for love it symbolizes a deep selfless devotion indicating that someone ...
玩命爱人
[wán mìng ài rén]
Literally means loving someone desperately indicating a person willing to go to extremes for love ...
拿命爱你够不够
[ná mìng ài nĭ gòu bù gòu]
A dramatic expression showing unconditional and extreme love implying that the person is willing ...
拿命来护你
[ná mìng lái hù nĭ]
It conveys an extreme devotion or protection towards someone Literally it means I would risk my life ...
用性命放肆的爱一回
[yòng xìng mìng fàng sì de ài yī huí]
Translated as Love recklessly at the cost of my life signifying a willingness to fall deeply in love ...