Understand Chinese Nickname
我伤你因为你让我难堪
[wŏ shāng nĭ yīn wéi nĭ ràng wŏ nán kān]
'I hurt you because you embarrassed me.' It suggests retaliatory pain caused due to feelings of humiliation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如此难堪
[rú cĭ nán kān]
This translates directly to so embarrassed It indicates deep discomfort or embarrassment highlighting ...
囧深
[jiŏng shēn]
Deep Embarrassment playfully expresses profound awkwardness or comical social situations which ...
你伤害了我
[nĭ shāng hài le wŏ]
You hurt me A direct expression to denote that someone elses actions had brought pain whether physically ...
何必犯贱
[hé bì fàn jiàn]
Translates roughly to why bother humiliating yourself ? Expresses frustration at someones unnecessary ...
你气了她哄了我痛了
[nĭ qì le tā hōng le wŏ tòng le]
‘ You made her angry and she consoled me so I was pained ’ This describes emotional experiences and ...
太难堪
[tài nán kān]
Embarrassing indicates that one is in a state of feeling very ashamed or uncomfortable due to a ...
因为你伤了我
[yīn wéi nĭ shāng le wŏ]
You Hurt Me points directly to emotional pain attributed specifically by someone else ’ s actions ...
狼狈比失去更难受
[láng bèi bĭ shī qù gèng nán shòu]
Embarrassment Hurts More Than Loss describes the feeling that being in an embarrassing situation ...
你的贱就是我的剑
[nĭ de jiàn jiù shì wŏ de jiàn]
Your humiliation has turned into my sword which suggests taking advantage from insults and slanders ...