Understand Chinese Nickname
我若不是你最爱
[wŏ ruò bù shì nĭ zuì ài]
If I Am Not Your Greatest Love: Contemplating self-worth in relationship terms where there is uncertainty about occupying the place of utmost affection and importance in another’s heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
是我不够好吗
[shì wŏ bù gòu hăo ma]
Am I Not Good Enough ? reflects selfdoubt and uncertainty often experienced within challenging ...
我的爱情从来就不卑微
[wŏ de ài qíng cóng lái jiù bù bēi wēi]
My Love Has Never Been Lowly : Asserts selfconfidence in love The user emphasizes dignity in romantic ...
你是不是值得我爱的人
[nĭ shì bù shì zhí dé wŏ ài de rén]
Are you the one worth my love ? Poses the question about someones potential as a worthy lover reflecting ...
不需要你的爱情
[bù xū yào nĭ de ài qíng]
I Do Not Need Your Love : Implies a stance of selfsufficiency possibly following a betrayal or realizing ...
你爱我仅此而止
[nĭ ài wŏ jĭn cĭ ér zhĭ]
You love me just up to this point reflecting a feeling that anothers affection has limitations and ...
我在你心里占有一席之地吗
[wŏ zài nĭ xīn lĭ zhàn yŏu yī xí zhī dì ma]
Do I Have A Place In Your Heart Reflecting doubt about personal value or importance in someone elses ...
深情与我可好
[shēn qíng yŭ wŏ kĕ hăo]
Deep affection towards me is it fine ? Expresses longing for love with uncertainty questioning ...
爱的不够吗
[ài de bù gòu ma]
Is It Not Loved Enough ? expresses selfdoubt or frustration regarding unreciprocated affection ...
我在谁心
[wŏ zài shéi xīn]
In Whose Heart reflects uncertainty or inquiry into ones significance or status in someone else ...