Understand Chinese Nickname
我若爱你怎会让你受伤
[wŏ ruò ài nĭ zĕn huì ràng nĭ shòu shāng]
'If I love you, how can I let you get hurt?' This implies a promise or vow from the user to protect their loved ones and ensure they remain safe and happy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说爱我却殇我满身伤
[nĭ shuō ài wŏ què shāng wŏ măn shēn shāng]
It translates to You said you loved me yet you inflicted me with wounds This expresses a heartbreak ...
爱你不可失
[ài nĭ bù kĕ shī]
This means I love you and cannot let you go It implies an intense irreplaceable love for a specific ...
爱你怎么舍得伤害你
[ài nĭ zĕn me shè dé shāng hài nĭ]
Roughly translates to how can I bear hurting you when I love you expressing genuine care and protection ...
若你还爱我请别伤害我
[ruò nĭ hái ài wŏ qĭng bié shāng hài wŏ]
If you still love me please dont hurt me Expressing a vulnerable wish likely coming from experience ...
爱我好吗保护我好吗
[ài wŏ hăo ma băo hù wŏ hăo ma]
Meaning Do you love me ? Will you protect me ? expressing both insecurity and need for assurance ...
我的爱人你爱我么爱么
[wŏ de ài rén nĭ ài wŏ me ài me]
This translates to My love do you love me ? Do you ? suggesting the person is seeking reassurance ...
爱我你会疼我不会怕疼
[ài wŏ nĭ huì téng wŏ bù huì pà téng]
This translates as If you love me you will be hurt I wont be afraid of being hurt It conveys a sentiment ...
我会发自内心的爱你我会用尽全力的疼你
[wŏ huì fā zì nèi xīn de ài nĭ wŏ huì yòng jĭn quán lì de téng nĭ]
I will love you from the bottom of my heart ; I will take care of you with all my might A heartfelt vow ...
你不能让我哭我不会让你哭
[nĭ bù néng ràng wŏ kū wŏ bù huì ràng nĭ kū]
You shall not make me cry I will not let you cry either It implies mutual emotional protection expressing ...