Understand Chinese Nickname
我柔情似水我深情似海
[wŏ róu qíng sì shuĭ wŏ shēn qíng sì hăi]
It translates to 'My tenderness is like water, my love as deep as the sea'. It conveys intense emotions and a deeply passionate heart full of gentle and enduring love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柔情似水
[róu qíng sì shuĭ]
The tenderness is like water This phrase suggests someone who has deep gentle emotions that flow ...
似水柔情
[sì shuĭ róu qíng]
Translating to tender feelings like water this name describes gentle flowing emotions akin to a ...
情深似海溺亡多情人
[qíng shēn sì hăi nì wáng duō qíng rén]
Translating to My emotion is as deep as the ocean that drowns the lovelorn it describes an immensely ...
爱我如深海
[ài wŏ rú shēn hăi]
Translates to Love me like the deep sea symbolizing profound and unending affection akin to the ocean ...
爱我到刺心
[ài wŏ dào cì xīn]
It translates to loving someone so deeply it even feels painful Love me to the point where it stabs ...
为你倾入一世温柔
[wéi nĭ qīng rù yī shì wēn róu]
The expression translates roughly to pour out all my tenderness for you in my entire life It describes ...
可笑我情深似海
[kĕ xiào wŏ qíng shēn sì hăi]
It translates to laughably my love is deep like the sea It expresses a painful realization that despite ...
情深似海满是深爱
[qíng shēn sì hăi măn shì shēn ài]
Literally translates to the affection runs as deep as the ocean full of profound love expressing ...
恋你一世温柔
[liàn nĭ yī shì wēn róu]
Love you with tenderness my whole life expresses a profound and enduring love It signifies a person ...