Understand Chinese Nickname
我怕黑他却是灯
[wŏ pà hēi tā què shì dēng]
Translated into English as 'I am afraid of darkness, but he is the light', it describes an inseparable connection with someone you rely on heavily, especially when they provide you safety and warmth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
毕竟我怕黑他刚好会发光
[bì jìng wŏ pà hēi tā gāng hăo huì fā guāng]
Considering Im Afraid of Darkness It ’ s Perfect that He Just Emits Light implies finding comfort ...
怕黑偏偏你是光
[pà hēi piān piān nĭ shì guāng]
Literally meaning afraid of darkness but youre the light this implies a close relationship Despite ...
我怕黑而你是灯
[wŏ pà hēi ér nĭ shì dēng]
Expresses that Im afraid of darkness while youre the light meaning you dispel darkness from the speakers ...
我怕黑而他会发光
[wŏ pà hēi ér tā huì fā guāng]
I am afraid of darkness while he emits light Here is a sense of reliance on another person who acts as ...
我怕黑你是光
[wŏ pà hēi nĭ shì guāng]
It translates as I am afraid of the dark and you are my light This represents a relationship where one ...
我怕黑可你偏偏不是光
[wŏ pà hēi kĕ nĭ piān piān bù shì guāng]
Translates as Im afraid of darkness but you are not the light This name expresses the frustration ...
我怕黑你偏是光
[wŏ pà hēi nĭ piān shì guāng]
I ’ m afraid of the dark but you are my light signifies the importance and reassurance of someone as ...
我怕黑你是光你怕黑给你光
[wŏ pà hēi nĭ shì guāng nĭ pà hēi jĭ nĭ guāng]
Translating roughly into : I am afraid of darkness and you are light ; you fear the dark then Ill give ...
别靠近i我怕光没关系i我愿黑
[bié kào jìn i wŏ pà guāng méi guān xì i wŏ yuàn hēi]
Translated as Do not come near ; Im afraid of light its alright I am willing to live in darkness indicating ...