我男神不是我爱人
[wŏ nán shén bù shì wŏ ài rén]
Translates into 'My crush is not my love interest.' Here, 'Nan Shen' stands for 'male idol/crush' in a broad sense, emphasizing that the admirer acknowledges their affectionate infatuation with someone who is merely an idealized image but unrequited by romantic involvement.