-
枉我幼稚完
[wăng wŏ yòu zhì wán]
Translating as All My Youthful Naivety this suggests reflections on past naivete or foolish actions ...
-
那年的青春我们很二
[nèi nián de qīng chūn wŏ men hĕn èr]
In those youthful days we were naive idiomatic expression suggesting immaturity Expresses nostalgia ...
-
不是你太笨而是我太天真
[bù shì nĭ tài bèn ér shì wŏ tài tiān zhēn]
This translates to Its not that youre too foolish but that I was too naive expressing selfreflection ...
-
我也单纯过
[wŏ yĕ dān chún guò]
I Was Innocent Too expresses nostalgia for ones past innocence and simplicity It hints at the realization ...
-
青涩如旧
[qīng sè rú jiù]
Naive and Innocent As Always : Referring to retaining one ’ s youthful naivety and innocence over ...
-
我们都太天真了
[wŏ men dōu tài tiān zhēn le]
It translates as we were both too naive Expresses retrospective regret for having been overly innocent ...
-
那时候只能说我们年幼无知
[nèi shí hòu zhĭ néng shuō wŏ men nián yòu wú zhī]
Back Then We Were Just Naive Young Ones : Acknowledges youthful naivety and mistakes made in younger ...
-
我们曾经都傻过
[wŏ men céng jīng dōu shă guò]
We were all foolish at one point conveys a nostalgic reminiscence reflecting on mistakes made or ...
-
那年我们都狠天真那年我们都狠天真
[nèi nián wŏ men dōu hĕn tiān zhēn nèi nián wŏ men dōu hĕn tiān zhēn]
Translating as In Those Years We Were Very Naive it reflects back to a simpler time with a touch of nostalgia ...