Understand Chinese Nickname
我们的爱情已成回忆
[wŏ men de ài qíng yĭ chéng huí yì]
This implies a romance has concluded and remains only as cherished memory or regretful episode from the past, highlighting a longing yet final state of things having gone back to how they were before.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
末了情
[mò le qíng]
Ending romancerelationship or lingering feelings left at the final moment This portrays bittersweet ...
完结的爱
[wán jié de ài]
The Ended Love represents a completed chapter of a romance or an affair symbolizing the finality ...
错过爱过
[cuò guò ài guò]
It expresses the emotion and memory of having experienced love but ended up missing each other implying ...
一个没有后来的爱情
[yī gè méi yŏu hòu lái de ài qíng]
A love story with no aftermath or ending : This implies a deep regret for a relationship that came ...
当爱成往事
[dāng ài chéng wăng shì]
This implies that love has become just another story from the past ; there is a tinge of reminiscence ...
只能说爱过
[zhĭ néng shuō ài guò]
Simply putting it weve loved before Suggesting the past relationship has concluded and cant turn ...
余几段风流
[yú jĭ duàn fēng liú]
Leaving Some Romance implies having some romantic episodes or memories remaining from past affairs ...
再见七日情
[zài jiàn qī rì qíng]
Farewell SevenDay Romance suggests ending or recalling brief romance lasting just a week or a fleeting ...
我以为我可以爱你很久
[wŏ yĭ wéi wŏ kĕ yĭ ài nĭ hĕn jiŭ]
Conveys disappointment from an unexpected end to what was supposed to be a longlasting ...