Understand Chinese Nickname
我们不说再见好不好
[wŏ men bù shuō zài jiàn hăo bù hăo]
Is it okay if we don't say goodbye? A desire or reluctance to end relationships on bad terms or leave with unfinished business or emotions still needing closure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不说再见好吗
[bù shuō zài jiàn hăo ma]
Means Isn ’ t it okay not to say goodbye ? This shows reluctance to part ways hoping for indefinite ...
舍不得也要说再见
[shè bù dé yĕ yào shuō zài jiàn]
Even though its hard to part I have to say goodbye Represents the painful decision to end a relationship ...
不想说再见
[bù xiăng shuō zài jiàn]
Do Not Want to Say Goodbye reveals a reluctance towards parting It conveys the hope that a particular ...
不说分手不闹离婚好吗y
[bù shuō fēn shŏu bù nào lí hūn hăo ma y]
Can we not say goodbye not fight for divorce ? This expresses reluctance in ending a relationship ...
我们没有说再见
[wŏ men méi yŏu shuō zài jiàn]
We Never Said Goodbye This implies lingering relationships that remain openended whether it be ...
该不该说再见
[gāi bù gāi shuō zài jiàn]
Should We Say Goodbye ? This phrase captures hesitation or ambivalence about ending a relationship ...
可不可以别说再见
[kĕ bù kĕ yĭ bié shuō zài jiàn]
Can we not say goodbye ? This suggests a reluctance to part or an emotional farewell Its often used ...
很难说再见
[hĕn nán shuō zài jiàn]
Saying goodbye is really hard It reflects a sentiment of reluctance to depart showing attachment ...
能不能不要说再见
[néng bù néng bù yào shuō zài jiàn]
Can We Not Say Goodbye represents reluctance towards farewells whether temporary or permanent ...