-
我是个长不大的孩子
[wŏ shì gè zhăng bù dà de hái zi]
Literally means I am a child who never grows up It expresses a desire to remain youthful and innocent ...
-
我长大了不是小孩了
[wŏ zhăng dà le bù shì xiăo hái le]
It translates to I have grown up ; I am not a child anymore It signifies maturity and independence ...
-
我不想长大
[wŏ bù xiăng zhăng dà]
Translating to I dont want to grow up this username expresses resistance against maturity signifying ...
-
拒绝成长
[jù jué chéng zhăng]
Refusing to Grow Up represents reluctance to accept adulthood or changes associated with maturation ...
-
幼稚双眼
[yòu zhì shuāng yăn]
Childish Eyes : Suggesting someone who has not yet grown up emotionally or is seen as too innocent ...
-
我已经长大
[wŏ yĭ jīng zhăng dà]
Ive Grown Up signifies the individual has reached maturity physically or mentally expressing that ...
-
还没长大
[hái méi zhăng dà]
Not Grown Up Yet This signifies an ongoing journey towards maturity often with a hint of reluctance ...
-
我们还小从未成长
[wŏ men hái xiăo cóng wèi chéng zhăng]
It means We are still young and have never grown up which conveys a sense of innocence immaturity or ...
-
我只是个没长大的孩子
[wŏ zhĭ shì gè méi zhăng dà de hái zi]
I Am Just A Child Who Hasn ’ t Grown Up This indicates a playful or regretful acknowledgment of immaturity ...