Understand Chinese Nickname
我没有说谎是爱情说谎
[wŏ méi yŏu shuō huăng shì ài qíng shuō huăng]
Translates as 'I did not lie, it was love that lied'. This name reflects disappointment and mistrust in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
假爱
[jiă ài]
False Love : It conveys the sentiment of a love that isnt genuine or sincere perhaps indicating disappointment ...
感情是谎
[găn qíng shì huăng]
Translates to Love is a lie indicating profound disillusionment or heartbreak associated with ...
让爱说谎
[ràng ài shuō huăng]
It translates as Let Love Lie expressing the painful reality where the beauty and honesty of love ...
爱是你编织的谎言
[ài shì nĭ biān zhī de huăng yán]
Love is a lie woven by you This implies skepticism about love or past relationships that felt false ...
爱情只不过是你虚伪的谎言
[ài qíng zhĭ bù guò shì nĭ xū wĕi de huăng yán]
Translated as Love is just your false lie it expresses disappointment and frustration conveying ...
我爱你你骗人
[wŏ ài nĭ nĭ piàn rén]
Translated directly as I love you but you are lying This name reflects strong emotions of betrayal ...
说爱我全是谎言
[shuō ài wŏ quán shì huăng yán]
It means that all the declarations of love are lies Its a heartbroken expression reflecting disappointment ...
说爱我却只是在骗我
[shuō ài wŏ què zhĭ shì zài piàn wŏ]
This name indicates a sense of betrayal or hurt after believing in love that turned out to be false ...
你说过你爱我其实你在骗我
[nĭ shuō guò nĭ ài wŏ qí shí nĭ zài piàn wŏ]
You said you love me but you lied This directly expresses feelings of disappointment or betrayal ...