-
你丢下我的时候我没哭
[nĭ diū xià wŏ de shí hòu wŏ méi kū]
Translated as I did not cry when you left me this shows a fa ç ade of strength during moments that normally ...
-
我不是不会哭是你没感动我
[wŏ bù shì bù huì kū shì nĭ méi găn dòng wŏ]
Translated as It ’ s not that I can ’ t cry ; you just haven ’ t moved me this expresses emotional resilience ...
-
真的不是故意要叫你伤心
[zhēn de bù shì gù yì yào jiào nĭ shāng xīn]
The phrase can be translated to : I really didnt mean to hurt your feelings It conveys regret or sorrow ...
-
别找我哭
[bié zhăo wŏ kū]
Literally it means Dont come to cry to me suggesting a slightly indifferent or tough attitude toward ...
-
哄我别哭
[hōng wŏ bié kū]
Translating directly as Coax Me Not To Cry it depicts a scene of being comforted or trying to be consoled ...
-
别对我哭
[bié duì wŏ kū]
Translates to Dont Cry In Front Of Me implying an unwillingness to deal with emotional distress from ...
-
还好没哭
[hái hăo méi kū]
Meaning At least didnt cry Reflects inner relief at having composed oneself and controlled emotions ...
-
我没哭只是流眼泪流眼泪和哭没区别
[wŏ méi kū zhĭ shì liú yăn lèi liú yăn lèi hé kū méi qū bié]
Translated as I didnt cry ; I only shed tears there is no difference between crying and just letting ...
-
你让我别哭
[nĭ ràng wŏ bié kū]
This translates to You told me not to cry implying support from others during difficult times or a ...